Πέμπτη 25 Δεκεμβρίου 2014

ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ

Χριστούγεννα στην ποίηση




Ο ποιητικός λόγος είναι έμφορτος από αναφορές για τα Χριστούγεννα. Δεν είναι μόνο η παράδοση που ελκύει τους ποιητές αλλά και το δικό τους βίωμα, αναπολώντας τα όμορφα παιδικά τους χρόνια αλλά και μεταφέροντας με ενάργεια την πρόσληψη της γιορταστικής ατμόσφαιρας στην ποιητική έκφραση.  Ας ξαναζωντανέψουμε την οπτική των ποιητών μας για τούτες τις μέρες και τους συμβολισμούς που ο καθένας τους προσδίδει, και ας ανοίξουμε τις διόδους για να εισδύσει σε βάθος η δική τους έκφραση ώστε να ενωθούμε μυστικά σε πανανθρώπινες έννοιες.

Δευτέρα 15 Δεκεμβρίου 2014



Classe: C`               
  Μελετείστε το vidéo


Δείτε 2 φορές το βίντεο
Να προσπαθήσετε να βάλετε τις προτεινόμενες προτάσεις  σε σειρά ώστε το  video" το γαϊδουράκι (l`âne) " να αποκτήσει υπότιτλους

1.      J`ai perdu tous mes poissons
2.      Vas –y, marche, s’ il te plaît
3.      Ne pousse pas
4.      Ah!!! J`ai une idée
5.      Il fait très chaud, je n`ai pas arrêté de marcher
6.      On va vendre les poisons au village
7.      Alors, on marche
8.      Quoi!  Je veux retourner là-bas.
9.      Ma vie est monotone
10.  Ces paniers sont trop lourds
11.  C’est fatiguant, je ne peux pas continuer.
12.  Mais on a la musique, on peut danser.
13.  Mon pauvre patron, on ne peut  rien faire
14.  Quoi, qu’ `est-ce qui se passe? Pourquoi tu as arrêté?
15.  Tu as raison.
16.  Je t`en supplie, fais- moi plaisir, marche
17.  Tu m`énerves
18.  Tu m`as battu?
19.  Quelle joie!
20.  C`est fantastique, mes pieds marchent
21.  Mais on a la musique, on peut danser.
22.  Je vais lui faire écouter la musique de Zorba
23.  Hélas.. Tous mes poissons sont tombés par terre.
24.  Mon pauvre patron, on ne peut  rien faire
25.  Non, je m’arrête ici, je n`écoute rien
26.  Quelle  belle musique!
27.  Je ne peux pas les contrôler
28.  Regarde on est arrivés au village
29.  Je danse, je danse …….c`est super!!

Mots inconnus :΄Αγνωστες  λέξεις
J`ai perdu : έχασα
         Je  m’ arrête ici : σταματώ εδώ
          Je t`en supplie, fais- moi plaisir : σε παρακαλώ, κάνε μου τη χάρη
         Tu m`as battu?: με χτύπησες;
          Il fait très chaud : κάνει πολύ ζέστη
          Tu as raison: έχεις δίκιο
           Les pieds : τα πόδια       
          Tomber : πέφτω
          Marcher: βαδίζω

          Quelle joie!: τι χαρά
         On va vendre : θα πουλήσουμε
          les paniers : τα καλάθια
https://www.youtube.com/watch?v=ZlT8S4dflig

Πέμπτη 11 Δεκεμβρίου 2014



                    Quelques idées pour décorer votre maison




Trouvez les mots francais qui se cachent dans le dessin (βρείτε τις γαλλικές λέξειςπου κρύβονται στο δέντρο Ειρήνη,Eμπιστοσύνη,Yγεία Aγάπη,Oικογένεια,Δημοκρατία, Eλευθερία,Eλατο,Χαρούμενα Χριστούγεννα  )




Classe :A
Étudiez les mots de la carte/ Μελετήστε τις λέξεις και προσπαθήστε να λύσετε το σταυρόλεξο



Classe: B

Exercice

Faites votre menu francais, comme celui-là:

Να κάνετε το δικό σας menu,  παίρνοντας  ιδέες από το προτεινόμενο





Χριστούγεννα στην Γαλλία
Οι Γάλλοι δεν τρελαίνονται για το Χριστουγεννιάτικο δέντρο, έχουν όμως μεγάλη αγάπη για τις φάτνες και σχεδόν κάθε οικογένεια, έχει μια φάτνη σπίτι, διακοσμημένη με μικρά αγαλματάκια που απεικονίζουν το  Χριστό, τη Μαρία, τον Ιωσήφ, τους Μάγους..
Η παράδοση στη Γαλλία, θέλει τα παιδάκια να παίρνουν τα δώρα τους από τον Père Noël, ο οποίος με βοηθό τον Père Fouettard, ταξιδεύουν όλη νύχτα και γυρνάνε τα σπίτια της χώρας, αφήνοντας δώρα στα άδεια παπούτσια που έχουν αφήσει στο τζάκι τα καλά παιδιά και καθόλου δώρα στα πιτσιρίκια που υπήρξαν άτακτα..
Σε διάφορα χωριουδάκια της Γαλλίας, το έθιμο θέλει τον 
Père Noël να μοιράζει δώρα στις 6 Δεκεμβρίου (γιορτή του Αγίου Νικολάου) και να… ξαναέρχεται στις 24 του μηνός, για τα μεγαλύτερα και τα καλύτερα δώρα!! Γενικά όμως, όσο τα χρόνια περνούν, οι περισσότερες οικογένειες στη χώρα, ανταλάσσουν δώρα μεταξύ τους την Παραμονή Πρωτοχρονιάς..
Στις 8 Δεκεμβρίου, στη Λυόν, οι Γάλλοι τιμούν την Παρθένο Μαρία, με μια γιορτή που λέγεται Πανηγύρι των Φώτων (La Fête de Lumières), σύμφωνα με την οποία κάθε οικογένεια στην πόλη βάζει κεράκια σε κάθε παράθυρο του σπιτιού, συμβάλλοντας όλοι έτσι στη δημιουργία μιας κατανυκτικής ατμόσφαιρας, στην πόλη.. Το Φεστιβάλ των Φώτων κρατάει 4 ημέρες, με ποικίλες εκδηλώσεις και πανέμορφο φωτισμό σε κάθε γωνιά της πόλης..
Κατά τα άλλα, όσον αφορά τη διακόσμηση του σπιτιού, οι Γάλλοι λατρεύουν τα Αλεξανδρινά (κόκκινα λουλουδάκια), με τα οποία στολίζουν κάθε γωνιά των σπιτιών τους, δίνοντας έτσι την απαραίτητη κόκκινη πινελιά στο συνδυασμό των χρωμάτων τα Χριστούγεννα…
Το βράδυ της Παραμονής και μετά τη μεσονύκτια λειτουργία, όλα τα μέλη της οικογένειας συγκεντρώνονται γύρω από μεγάλο, παραδοσιακό, εορταστικό τραπέζι, με κάθε λογής λιχουδιές (διαφορετικής όμως ποικιλίας από περιοχή σε περιοχή), τιμώντας τον ερχομό του Χριστού.

Η κυρία του σπιτιού, κάθε Παραμονή φτιάχνει με… τρελό μεράκι τον Χριστουγεννιάτικο Κορμό (Buche De Noel), ένα παραδοσιακό, σοκολατένιο κέικ σε σχήμα κούτσουρου, διακοσμημένο με διάφορα ζαχαρωτά, το οποίο αποτελεί αναμφίβολα, την κορύφωση του ρεβεγιόν και… τη δικαίωση της μαγείρισας!!

Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014



le message du père Noël de la Laponie ,Finlande


Όταν ένα αγόρι τον πλησίασε για να τον ληστέψει, έκανε κάτι που κανείς δεν περίμενε.


Ο Χούλιο Ντίαζ έχει μια καθημερινή ρουτίνα. Κάθε βράδυ ο 31χρονος κοινωνικός λειτουργός μπαίνει στο μετρό και βγαίνει στο Μπρονξ, για να φάει στο αγαπημένο του εστιατόριο.
Αλλά μια νύχτα το ταξίδι του Ντίαζ μέχρι το Μπρονξ πήρε μια απροσδόκητη τροπή.Ο άντρας μπήκε βιαστικά στον σχεδόν άδειο σταθμό και όπως κατέβαινε βιαστικά τα σκαλοπάτια για να φτάσει στο τρένο, είδε κάποιο αγόρι να τον πλησιάζει.